◆中國(guó)環(huán)境報(bào)記者張倩
“我們當(dāng)以更大的決心來應(yīng)對(duì)氣候變化,在氣候方面,各國(guó)還需做出更多努力。相信通過發(fā)展模式的重塑,《巴黎協(xié)定》里的目標(biāo)將順利實(shí)現(xiàn)?!薄堵?lián)合國(guó)氣候變化框架公約》秘書處執(zhí)行秘書埃斯皮諾薩日前在新一輪氣候談判開幕之際這樣說。4月30日~5月10日,《聯(lián)合國(guó)氣候變化框架公約》的新一輪氣候談判在德國(guó)波恩進(jìn)行。那么,本輪談判將有哪些亮點(diǎn)?歐洲多國(guó)在新形勢(shì)下又會(huì)做出哪些嘗試與努力?本版特刊發(fā)相關(guān)報(bào)道,以饗讀者。
●新一輪氣候談判
大幕正式拉開
5月初的歐洲再次成為氣候談判的主場(chǎng)。在新一輪氣候談判期間,各締約方代表將就進(jìn)一步制定實(shí)施氣候變化《巴黎協(xié)定》的相關(guān)準(zhǔn)則展開談判,從而推動(dòng)協(xié)定最終能有效落地。
與往年氣候談判不同,本年度的高頻詞——“塔拉諾阿對(duì)話”(Talanoa Dialogue,又作“2018年促進(jìn)性對(duì)話”)將首次于本輪談判期間開啟?!八Z阿”是斐濟(jì)語,去年主席國(guó)斐濟(jì)呼吁,各國(guó)要在談判中發(fā)揚(yáng)“塔拉諾阿”精神,意為不要互相指責(zé),要互相信任,以集體利益為重。因此,塔拉諾阿對(duì)話的意義則是在國(guó)際社會(huì)還存在不同理解和期待的情況下,盤點(diǎn)各締約方在實(shí)現(xiàn)《巴黎協(xié)定》中提到的長(zhǎng)期目標(biāo)的集體進(jìn)展,并為各國(guó)準(zhǔn)備“國(guó)家自主貢獻(xiàn)”(NDCs)提供信息。
此外,今年氣候談判的另一個(gè)關(guān)注重點(diǎn)是如何在2020年之前擴(kuò)大各國(guó)的氣候目標(biāo)和實(shí)施行動(dòng)。為此,埃斯皮諾薩敦促尚未批準(zhǔn)《京都議定書》第二承諾期修正案的國(guó)家批準(zhǔn)這一修正案。這份修正案對(duì)發(fā)達(dá)國(guó)家在2012年~2020年期間的減排承諾做出了要求。目前修正案已得到111個(gè)國(guó)家的批準(zhǔn),并將在獲得另外30個(gè)國(guó)家批準(zhǔn)后生效。
今年的波恩氣候談判是2018年聯(lián)合國(guó)氣候進(jìn)程的首次正式磋商,是2018這一氣候行動(dòng)大年的一項(xiàng)重要舉措。
●歐洲堅(jiān)定推動(dòng)
氣候進(jìn)程決心
在氣候談判博弈中,美國(guó)歷經(jīng)宣布退出《巴黎協(xié)定》、啟動(dòng)國(guó)內(nèi)程序,角色已經(jīng)從“頭號(hào)玩家”逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)椤澳缓笸婕摇薄R蚨袑<艺J(rèn)為,在2018年,歐洲各國(guó)或?qū)盐諘r(shí)機(jī),拿下氣候談判的主場(chǎng)優(yōu)勢(shì)。
除了中國(guó)政府一直積極推進(jìn)《巴黎協(xié)定》的落實(shí)外,歐盟國(guó)家也一如既往地堅(jiān)持著“忠實(shí)玩家”的身份。
4月25日,在巴黎召開的“2050 Pathways Platform”會(huì)議上,來自法國(guó)、德國(guó)、荷蘭、瑞典、芬蘭、葡萄牙和盧森堡7國(guó)主管氣候變化事務(wù)的部長(zhǎng)們聯(lián)合呼吁歐盟加強(qiáng)氣候行動(dòng),確保歐盟氣候政策與《巴黎協(xié)定》目標(biāo)一致。部長(zhǎng)們還呼吁歐盟考慮實(shí)現(xiàn)零碳排放的路徑和戰(zhàn)略。
當(dāng)前,歐盟國(guó)家已將本輪氣候談判作為努力促進(jìn)各方提高“國(guó)家自主貢獻(xiàn)”力度的良機(jī)。法國(guó)生態(tài)轉(zhuǎn)型部國(guó)務(wù)大臣Brune Poirson表示,“歐盟急需提高其在《巴黎協(xié)定》已定目標(biāo)前的野心。我們已經(jīng)為確定和落實(shí)氣候方面新政策、實(shí)現(xiàn)良性的生態(tài)轉(zhuǎn)型踏出堅(jiān)實(shí)一步。接下來,法國(guó)將再次修訂國(guó)家長(zhǎng)期戰(zhàn)略目標(biāo),從而力爭(zhēng)在2050年實(shí)現(xiàn)碳中和?!?/p>
近來,美國(guó)動(dòng)作頻頻,對(duì)歐盟施加了不少壓力。不論是在氣候變化中的立場(chǎng)轉(zhuǎn)變,還是美國(guó)國(guó)內(nèi)貿(mào)易保護(hù)主義和孤立主義的抬頭,即便歐盟多國(guó)在美貿(mào)易有受阻趨勢(shì),其對(duì)這場(chǎng)氣候談判勢(shì)在必行的態(tài)度未曾改變。同時(shí),美國(guó)從“老盟友”到“新難題”的轉(zhuǎn)變,也堅(jiān)定了歐洲推動(dòng)氣候進(jìn)程的決心。
3月26日,歐洲議會(huì)和歐盟理事會(huì)對(duì)重型車輛的二氧化碳排放以及燃油消耗數(shù)據(jù)實(shí)施監(jiān)控的法規(guī)草案初步達(dá)成一致。如果最終草案通過,這可能是歐盟首次推出監(jiān)測(cè)重型車輛二氧化碳排放情況的法規(guī)。
草案規(guī)定,歐盟委員會(huì)有權(quán)公開這些被上報(bào)的數(shù)據(jù),并建立相應(yīng)的核實(shí)體系。此外,歐盟還將建立行政處罰制度,防止汽車制造商瞞報(bào)或上報(bào)偽造數(shù)據(jù)。這一草案還有待歐洲理事會(huì)和歐洲議會(huì)分別正式批準(zhǔn)。
歐盟委員會(huì)氣候變化和能源專員麥古爾·阿里亞斯·卡內(nèi)特表示,“這一舉措將作為歐盟減少溫室氣體排放所作出的有力承諾。同時(shí),更加凸顯了歐盟堅(jiān)決遏制重型車輛二氧化碳排放量不斷攀升的決心。有了這個(gè)全新、可靠、透明的監(jiān)測(cè)報(bào)告系統(tǒng),我們可能在今年5月提出重型車輛二氧化碳排放標(biāo)準(zhǔn)。”
●英國(guó)以“新角色”
持續(xù)發(fā)揮影響力
盡管當(dāng)前看來,德國(guó)和法國(guó)有意在氣候談判的歐洲主場(chǎng)發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)力。但作為歐洲的“三駕馬車”之一,宣布脫歐后的英國(guó)也不愿錯(cuò)失展現(xiàn)氣候領(lǐng)導(dǎo)力的機(jī)會(huì)。作為身份特殊的“新玩家”,英國(guó)也響應(yīng)積極。
英國(guó)帝國(guó)理工學(xué)院格蘭瑟姆氣候變化研究所聯(lián)席主任喬安娜·海格認(rèn)為,“盡管此前英國(guó)在應(yīng)對(duì)氣候變化上已有很大突破,但現(xiàn)在看來,在2050年前減排80%的目標(biāo)略顯困難。當(dāng)前,其他國(guó)家已經(jīng)設(shè)定了與《巴黎協(xié)定》相一致的凈零排放目標(biāo),英國(guó)也需要盡快跟上步伐。”
4月17日,英國(guó)能源與清潔發(fā)展部部長(zhǎng)克萊爾·佩里向聯(lián)合國(guó)表示:“英國(guó)將明確凈零排放目標(biāo)的時(shí)間,并通過立法來確保目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)?!辈粌H是政府,民調(diào)顯示英國(guó)民眾對(duì)落實(shí)《巴黎協(xié)定》表示支持。據(jù)英國(guó)保守黨環(huán)保智庫“亮藍(lán)”發(fā)布的民調(diào)分析報(bào)告顯示,64%的英國(guó)民眾十分支持這一舉措。新目標(biāo)確立后,英國(guó)將成為首個(gè)正式明確凈零排放目標(biāo)的G7國(guó)家。就在4月下旬,英國(guó)實(shí)現(xiàn)連續(xù)3天零燃煤發(fā)電,創(chuàng)下歷史上最長(zhǎng)的零燃煤發(fā)電記錄。
同時(shí),克萊爾·佩里近日提出到2050年英國(guó)實(shí)現(xiàn)“凈零”的可能性,并將尋求多方建議以實(shí)現(xiàn)英國(guó)的長(zhǎng)期減排目標(biāo)。目前,英國(guó)可能會(huì)通過逐步淘汰燃油車、擴(kuò)大可再生能源發(fā)電、投資種植樹木和恢復(fù)土壤項(xiàng)目等措施來實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),但具體的方案將隨著氣候談判的持續(xù)推進(jìn)而不斷完善。
據(jù)《衛(wèi)報(bào)》報(bào)道,當(dāng)前英國(guó)政府也在考慮重新修訂減少溫室氣體排放的長(zhǎng)期目標(biāo),旨在成為控制全球升溫的有力參與者,持續(xù)發(fā)揮影響力。
2018年的首輪氣候談判已經(jīng)開啟,歐洲各國(guó)將如何展現(xiàn)氣候領(lǐng)導(dǎo)的合力,令人期待。當(dāng)然,5月還只是序曲。12月,《聯(lián)合國(guó)氣候變化框架公約》締約方第24次大會(huì)(COP24)將在主席國(guó)波蘭召開,屆時(shí)《巴黎協(xié)定》將如何一錘定音,同樣令人矚目。
□ 相關(guān)解讀
如何正確理解《巴黎協(xié)定》中的目標(biāo)?
◆夏堃堡
2015年12月在法國(guó)巴黎召開了聯(lián)合國(guó)氣候變化大會(huì)。這是人類環(huán)境外交史上的一個(gè)重要?dú)v史性事件。大會(huì)最重大的成果是通過了《巴黎協(xié)定》。《巴黎協(xié)定》共29條,包括目標(biāo)、減緩、適應(yīng)、損失損害、資金、技術(shù)、能力建設(shè)、透明度、全球盤點(diǎn)等內(nèi)容,為2020年后全球應(yīng)對(duì)氣候變化行動(dòng)作出了安排。
《巴黎協(xié)定》的目標(biāo)是:將全球平均氣溫升幅較工業(yè)化前水平控制在顯著低于2℃的水平,并向升溫較工業(yè)化前水平控制在1.5℃努力;在不威脅糧食生產(chǎn)的情況下,增強(qiáng)適應(yīng)氣候變化負(fù)面影響的能力,促進(jìn)氣候恢復(fù)力和溫室氣體低排放的發(fā)展;使資金流動(dòng)與溫室氣體低排放和氣候恢復(fù)力的發(fā)展相適應(yīng)。
上述目標(biāo)中第一點(diǎn)是升溫控制目標(biāo)。這是談判各方妥協(xié)的產(chǎn)物。此前,在這個(gè)問題上主要有兩種立場(chǎng)。一種立場(chǎng)是中國(guó)和大部分發(fā)展中國(guó)家認(rèn)為,考慮到發(fā)展和環(huán)境的利益,將升溫目標(biāo)定在2℃比較適宜,美國(guó)也持此觀點(diǎn)。歐盟和部分小島嶼國(guó)家持另一種立場(chǎng),主張將升溫目標(biāo)定在1.5℃。在巴黎氣候變化大會(huì)上,通過艱苦的談判和各方努力,達(dá)成了上述各方都能接受的目標(biāo)。
《巴黎協(xié)定》是一個(gè)公平合理、全面平衡、富有雄心、持久有效、具有法律約束力的協(xié)定,傳遞出了全球?qū)?shí)現(xiàn)綠色低碳、氣候適應(yīng)型和可持續(xù)發(fā)展強(qiáng)有力的積極信號(hào)。
中國(guó)在氣候談判中扮演了領(lǐng)導(dǎo)者的角色,為巴黎大會(huì)的成功作出了歷史性貢獻(xiàn),得到了國(guó)際社會(huì)的高度評(píng)價(jià)。
巴黎大會(huì)以后,國(guó)內(nèi)媒體對(duì)會(huì)議的成果有廣泛的報(bào)道。但筆者注意到,媒體對(duì)《巴黎協(xié)定》目標(biāo)的表述不太準(zhǔn)確。大部分新聞報(bào)道和學(xué)術(shù)文章中稱《巴黎協(xié)定》的目標(biāo)是“將全球氣溫上升控制在2℃之內(nèi)”。這是巴黎大會(huì)召開前一部分國(guó)家的立場(chǎng),不是《巴黎協(xié)定》達(dá)成的目標(biāo)。
筆者查閱了《聯(lián)合國(guó)氣候變化框架公約》網(wǎng)站上《巴黎協(xié)定》的英文版中關(guān)于升溫控制的表述為“Holding the increase in the global average temperature to well below 2℃ above pre-industrial levels and pursuing efforts to limit the temperature increase to 1.5℃above pre-industrial levels”。
筆者也查閱了《巴黎協(xié)定》的中文版,升溫控制目標(biāo)譯文為“把全球平均氣溫升幅控制在工業(yè)化前水平以上低于2℃之內(nèi),并努力將氣溫升幅限制在工業(yè)化前水平以上1.5℃之內(nèi)”。
這是聯(lián)合國(guó)根據(jù)英文文本翻譯過來的。此段譯文中有多處誤譯,例如一個(gè)重要詞“well”沒有譯出,還畫蛇添足地在2℃和1.5℃后各加了“之內(nèi)”一詞,這就使它的意思和英文原文有較大出入。
筆者參加過很多聯(lián)合國(guó)組織的多邊環(huán)境協(xié)議的會(huì)議和談判,知道談判總是以英文文本為基礎(chǔ)進(jìn)行的,在以后執(zhí)行中也以此為基礎(chǔ)進(jìn)行評(píng)估。
如上所述,《巴黎協(xié)定》的目標(biāo)有3個(gè),一是升溫控制目標(biāo)。國(guó)內(nèi)媒體的報(bào)道大多把《巴黎協(xié)定》的目標(biāo)說成“將全球氣溫上升控制在 2℃之內(nèi)”,不但丟掉了另外兩個(gè)目標(biāo),而且第一個(gè)目標(biāo)也僅提到了聯(lián)合國(guó)錯(cuò)譯文本的半句。這是對(duì)《巴黎協(xié)定》目標(biāo)的誤釋。
看到這些情況,筆者給我國(guó)負(fù)責(zé)氣候變化事務(wù)的相關(guān)負(fù)責(zé)人寫信,反映上述情況,指出了聯(lián)合國(guó)譯文和我國(guó)媒體上的錯(cuò)誤,提供了筆者根據(jù)英文原文翻譯的文本,并提出了糾正目前報(bào)道中錯(cuò)誤的建議。得到回復(fù)說,關(guān)于升溫控制目標(biāo),發(fā)改委和外交部已商量過,決定將中文譯文改為“將全球平均氣溫升幅較工業(yè)化前水平控制在顯著低于2℃的水平,并向升溫較工業(yè)化前水平控制在1.5℃努力”。這個(gè)文本同筆者提供的譯文是一致的。
但令人遺憾的是,直到現(xiàn)在,《聯(lián)合國(guó)氣候變化框架公約》中文網(wǎng)站上《巴黎協(xié)定》仍是原來那個(gè)有錯(cuò)譯的文本,而國(guó)內(nèi)各種媒體上則出現(xiàn)了3個(gè)版本:一是照抄聯(lián)合國(guó)錯(cuò)譯文本,即“把全球平均氣溫升幅控制在工業(yè)化前水平以上低于2℃之內(nèi),并努力將氣溫升幅限制在工業(yè)化前水平以上1.5℃之內(nèi)”。二是繼續(xù)以前流行的說法,即“將全球氣溫上升控制在2℃之內(nèi)”。三是出現(xiàn)了一個(gè)新的版本,即“將全球氣溫上升控制在1.5℃以內(nèi)”。
迄今為止,在197個(gè)《聯(lián)合國(guó)氣候變化公約》締約方中,已有175個(gè)締約方批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入了《巴黎協(xié)定》。
2017年6月1日,美國(guó)總統(tǒng)特朗普宣布美國(guó)將退出《巴黎協(xié)定》,這給《巴黎協(xié)定》目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)增加了不確定性。美國(guó)的這一舉動(dòng)遭到了國(guó)際社會(huì)的廣泛批評(píng)。
中國(guó)政府宣布,中國(guó)將繼續(xù)認(rèn)真履行《巴黎協(xié)定》。為此,我們有必要澄清《巴黎協(xié)定》的目標(biāo),特別是全球平均升溫控制目標(biāo)。
(作者曾任原國(guó)家環(huán)保局國(guó)際合作司司長(zhǎng)、聯(lián)合國(guó)環(huán)境規(guī)劃署駐華代表等職,現(xiàn)任生態(tài)環(huán)境部科技委員會(huì)委員)